Isaiah 59

Capítulo 59

Confesión de la maldad de Israel

1He aquí, no se ha acortado la mano del Señor para salvar a;

ni se ha endurecido su oído para oír b.
2Pero vuestras iniquidades han hecho separación entre vosotros y vuestro Dios c,

y vuestros pecados le han hecho esconder su rostro
Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., el rostro
de vosotros para no escucharos e.
3Porque vuestras manos
Lit., palmas
están manchadas de sangre g,

y vuestros dedos de iniquidad;

vuestros labios hablan mentira h,

vuestra lengua murmura maldad.
4No hay quien clame con justicia i ni quien abogue con honestidad
Lit., en verdad
,
k.

Confían en la confusión, y hablan falsedades l;

conciben malicia, y dan a luz iniquidad m.
5Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña n;

el que come de sus huevos muere,

y del
Lit., el
que es aplastado sale una víbora.
6Sus telas no servirán de vestidos,

ni se cubrirán con sus obras p;

sus obras son obras de iniquidad q,

y actos de violencia hay en sus manos
Lit., palmas
,
s.
7Sus pies corren al mal,

y se apresuran a derramar sangre inocente t;

sus pensamientos son pensamientos de iniquidad u,

desolación y destrucción hay en sus caminos.
8Camino de paz no conocen v,

y no hay justicia
O, derecho
en sus senderos x;

han torcido a su favor las sendas,

cualquiera que ande en ellas
Lit., ella
no conoce la paz z.

9Por tanto el derecho está lejos de nosotros,

y no nos alcanza la justicia aa;

esperamos luz, y he aquí tinieblas,

claridad, pero andamos en oscuridad ab.
10Vamos palpando la pared como ciegos,

y andamos a tientas como los que no tienen ojos ac;

tropezamos al mediodía como al anochecer ad,

entre los robustos somos como muertos ae.
11Todos nosotros gruñimos como osos,

y gemimos tristemente como palomas af;

esperamos la justicia
O, derecho
, pero no la hay,

la salvación, pero está lejos de nosotros ah.
12Porque se han multiplicado nuestras transgresiones delante de ti ai,

y nuestros pecados testifican
Lit., responden
contra nosotros;

porque nuestras transgresiones están con nosotros ak,

y conocemos nuestras iniquidades:
13transgredir y negar al Señor al,

apartarse de nuestro Dios,

hablar de opresión y rebelión am,

concebir y proferir en el corazón palabras mentirosas an.
14Se ha vuelto atrás el derecho,

y la justicia permanece lejos;

porque ha tropezado en la plaza la verdad,

y la rectitud no puede entrar ao.
15Sí, falta la verdad,

y el que se aparta del mal es hecho presa ap.

Y lo vio el Señor,

y desagradó
Lit., fue malo
a sus ojos que no hubiera derecho ar.
16Vio que no había nadie as,

y se asombró de que no hubiera quien intercediera.

Entonces su brazo le trajo salvación,

y su justicia le sostuvo at.
17Se puso la justicia como coraza au,

y el yelmo de salvación en su cabeza av;

como vestidura se puso ropas de venganza aw,

y se envolvió de celo como de un manto ax.
18Conforme a los hechos
Lit., recompensa(s)
, así Él pagará:

furor para sus adversarios, justo pago
Lit., recompensa(s)
para sus enemigos;

a las islas
O, costas
dará
Lit., retribuirá
su pago
Lit., recompensa(s)
,
bd.
19Y temerán desde el occidente el nombre del Señor be

y desde el nacimiento del sol su gloria bf,

porque Él vendrá como torrente impetuoso
Lit., estrecho
,
bh,

que el viento del Señor impele.
20Y vendrá un Redentor a Sión bi

y a los que en Jacob se aparten de la transgresión --declara el Señor bj.

21En cuanto a mí --dice el Señor--, este es mi pacto con ellos bk: Mi Espíritu que está sobre ti bl, y mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca bm, ni de la boca de tu descendencia
Lit., simiente
, ni de la boca de la descendencia
Lit., simiente
de tu descendencia
Lit., simiente
--dice el Señor-- desde ahora y para siempre.
Copyright information for LBLA